Почему русский звучит для иностранцев так страшно? Узнай Россию
Оглавление
ToggleПочему одни языки звучат красиво, а другие — грубо?
Носители западноевропейских языков наверняка обращают внимание на обилие свистящих и шипящих — такая фонетика характерна для многих славянских языков (наиболее вероятной причиной этого лингвисты называют звукоподражание природе или реакция на природные явления).
Насколько мелодичным иностранцы считают русский язык
«Русский звучит для меня, носителя английского, очень экзотично. В стереотипной русской речи очень много «ш» и твёрдых согласных в сравнении с английской».
«Меня ошеломляло то, как русские говорят, почти не шевеля губами. Говорящие на английском очень тщательно двигают губами. Для меня родной язык английский, и русский мне кажется очень плавным. Пока я не натренировал слух, звуков было слишком много, они смешивались друг с другом. В этом плане русский — очень мягкий и элегантный язык, если не учитывать отдельных агрессивно звучащих звуков. Его очень приятно слушать».
«Забавно [в заглавном посте говорилось про стереотип «немецкий язык звучит грубо»], в Германии русский язык часто воспринимается как «грубый» и иногда пугающий язык, но я думаю, что это основано на том, как русские говорят по-немецки с русским акцентом, не на русском языке самом по себе. Например, буква «h» часто произносится как «х» в «плохо», что придаёт многим словам агрессивное звучание. Мой коллега как-то сказал, что речь даже самой милой русской девушки звучит так, будто она сейчас вцепится тебе в лицо и выцарапает глаза. 🙂 Когда я начал изучать язык и понял, с чем это связано, мне это звучание стало казаться довольно милым»
«Как носитель сербского и изучающий в качестве хобби все славянские языки, могу сказать, что русский, хоть и имеет много общих слов с нашим языком, но в целом звучит куда мягче.
Например, слово «его» произносится как «ево», «пока» как «пака». В сербском каждая буква всегда произносится одинаково, и «о» — всегда «о», а «g» — всегда «g». Он также более плавный, слова приятно сливаются друг с другом».
«Я думал, что он звучит агрессивно и пугающе (возможно, потому что я американец и во многих фильмах времён Холодной войны были русские злодеи), но с тех пор, как я начал изучать его, мне стало казаться, что он очень богат на оттенки. Русский — отличный язык»
«У меня его звучание ассоциируется с мафией, очень сухое, деловое. Я нахожу его крайне сексуальным и мужественным, честно говоря, даже не знаю, почему». (с) источник
Мой муж — немец, говорит, что русский звучит кардинально по-разному в женских и мужских устах. Женский русский более мелодичный, мужской — очень грубый и агрессивный. Но в целом, ощущение, что этой какой-то европейский язык, который произносится задом-наперед.
У меня есть знакомый итальянец, так вот он, шагая по Москве, сказал, что из-за обилия шипящих русская речь для него звучит как помехи на радио. А еще он сказал, что постоянно слышит, как люди говорят «нет».
Думаю, что для представителей разных национальностей наш язык звучит по-разному. Все зависит от особенностей того языка, на котором они говорят. Тут дело скорее не в благозвучии, а в привычности для слуха. И потом, язык может по-разному звучать в разных ситуациях. Можно услышать, например, ссору или мелодичную песню.
Часто неприятными для слуха являются те языки, в которых в словах большое скопление согласных, гласные делают речь более мелодичной. Нужно сказать, что древнерусский язык, с этой точки зрения, был благозвучнее современного, потому что в нем вообще не было закрытых слогов, то есть все слоги заканчивались на гласную.
Я живу в Италии и могу сказать, что для итальянцев при первом знакомстве наш язык звучит несколько грубовато, но, начиная изучать его, они вполне способны оценить его красоту и богатство. Так что здесь, скорее, дело в привычке. (с) источник
Любой язык имеет свою систему координат, которую осторожные лингвисты называют языковой картиной мира. Может, именно в языке и кроется разгадка загадочной русской души? Вообще-то английская и японская души
тоже полны тайн. Давайте же к ним прикоснемся:
* Важнейшие понятия мира в языках RU-EN-JAP:
выгода, долг, правда, наслаждение, счастье, собираться
Звучит ли русский язык для иностранцев так же красиво, как для нас, например, итальянский или английский?
В 2019-м, гуляя по Неаполю, увидела плакат — рекламу школы русского языка (чентро Искра, очень забавно). Надпись на плакате, буквально: «зачем учить русский язык? Потому что это самый красивый в мире язык».
Поэтому, да, звучит так же красиво 🙂
Но на самом деле любые предпочтения и понятия о красоте зависят от каждого конкретного человека
Да? А с итальянцами Вы говорили на этот счёт? У меня за 30 лет работы с Италией и частых туда и долгих поездок. Читать дальше
кандидат физико-математических наук, математик, исследователь, data scientist, предпринима. · 14 апр 2022 · novikovlabs.ru
Для англоговорящих русский язык звучит также грубо как и для них, и для нас немецкий.
Итало- и испаноговорящие часто признают русский и немецкий очень красивыми языками.
Немецкий может звучать грубо разве что в контексте и на определённых диалектах, если мы говорим про стандартный. Читать дальше
Мир не виноват в том, что кто-то не понимает как он устроен. · 9 февр 2019
На вкус и цвет . В данном случае слово иностранец не вполне уместно. Даже если бы было использовано понятие носитель языка, то и оно не сильно помогло бы. Для носителей разных языков разные иностранные языки могут звучать в разной степени приятно, немного очевидности от Капитана. Теперь об английском языке. Интердентальные th звучат как шепелявость, альвеолярные и. Читать далее
Мне, например, английский кажется неприятным языком, некрасивым на слух, хотя я его изучала, прочла много книг в ор. Читать дальше
подруга Баки Барнса · 7 февр 2019
Есть друг японец, учит русский и собирается преподавать в языковой школе в России. Язык ему нравится, особенно литература. Но иностранцы все равно считают русский очень жёстким и грубым, тк у нас много согласных — р, б и др. В японском, например, звука [л] вообще не существует, и все согласные сопровождаются гласными (ха, хи, бо и тд) и не встречаются одиночно. Читать далее
И, судя по отзывам, ингушский тоже ухо не носителя особо не ласкает)
А если про любовь?
Культуролог Михаил Казиник считает, что восприятие русского языка иностранцами очень сильно различается в зависимости от того, о чем идет речь. «Когда речь идет о заправке машины, то слышится “прр”, “тррр”, а когда мы говорим о любви — “ль”, “ли”,“ля-ля”, приводит он пример в эфире радиопрограммы в Чикаго. — Наш язык обладает такими уровнями, который не знает, пожалуй, ни один язык мира. И это очень легко воспринимать через поэзию».
И правда, русская речь кажется совсем другой — мелодичной, романтической, музыкальной, если вы начнете читать какое-нибудь стихотворение про природу или любовь. И совершенно не важно, какие там звуковые сочетания, важны лишь эмоции, которые вы вкладываете, произнося те или иные слова.
К примеру, в стихотворении Александра Блока практически в каждом слове повторяются шипящие и свистящие «щ», «ч», «ж» — но разве оно звучит устрашающе?
Интересно, а каким иностранцы считают русский язык? красивым? мягким? грубым?
«Как красив русский язык!» — такое высказывание К. Маркса нам приводили в ходе изучения соответствующего вузовского курса (философия? научный коммунизм?) в студенческие годы.
А французы считают русский язык неимоверно трудным. Вспоминаю диалог со случайным встречным в Руане. Он похвалил моё владение французским.
— Я его изучал с детства, с предками — сказал я.
— Наш язык трудный! — сказал собеседник.
— Да не труднее русского! — парировал я.
У француза округлились глаза:
— Ну русский — это уж вообще.
Ольга Краснова
От многих местных жителей (англ. яз) слышала, что русский язык звучит скорее грубо. Много шипящих, резкий звук «Р».
Общаюсь с преподавателем русского языка англоязычным студентам. Он часто расказывает о своей работе. Русский язык для изучающих его очень сложный.
Татьяна Смирнова
им он шипящий )
жжж, шшш )
в целом красивый. Это ещё от голоса зависит, говорящего. Иным визгливым лаем можно самый красивый язык испортить .
Елизавета Вейдеман
Грубо звучит русский язык особенно с ударными гласными в разговоре . Я давно перешла с русского языка в персидский язык (думаю, говорю на нем и теперь могу сделать выводы о русском языке ) на котором ранее общалась .
после многих лет я сама дала анализ языку на котором ранее думала и говорила, и поняла на сколько он тяжелый и жесткий с частыми обрывами и переходящими оборотами ..
Другая сторона медали: красота немецкого языка
Несмотря на распространённый стереотип о грубости, немецкий язык обладает своей особой красотой и мелодичностью, которую можно оценить, если прислушаться внимательнее.
Мелодичные немецкие слова
Вот несколько примеров по-настоящему красивых немецких слов:
«Geborgenheit» [ɡəˈbɔʁɡn̩haɪ̯t] — чувство безопасности, защищенности и комфорта
«Mondschein» [ˈmoːntʃaɪ̯n] — лунный свет
«Sommerregen» [ˈzɔmɐˌʁeːɡn̩] — летний дождь
«Lebenslust» [ˈleːbn̩sˌlʊst] — жизнерадостность, жажда жизни
«Waldeinsamkeit» [ˈvaltˌaɪ̯nzaːmkaɪ̯t] — чувство одиночества в лесу (в позитивном смысле)
«Frühlingsgefühle» [ˈfʁyːlɪŋsɡəˌfyːlə] — весенние чувства (обычно романтические)
«Zeitgeist» [ˈtsaɪ̯tɡaɪ̯st] — дух времени
«Fingerspitzengefühl» [ˈfɪŋɐˌʃpɪtsn̩ɡəˌfyːl] — интуитивное чутьё, такт
Поэтичность немецкого языка
Немецкий язык — это язык Гёте, Шиллера, Гейне и Рильке. Их стихи доказывают, что немецкий может звучать невероятно мелодично и нежно. Вот отрывок из знаменитого стихотворения Гёте «Wandrers Nachtlied» (Ночная песня странника):
Über allen Gipfeln
Ist Ruh,
In allen Wipfeln
Spürest du
Kaum einen Hauch;
Die Vögelein schweigen im Walde.
Warte nur, balde
Ruhest du auch.
В правильном чтении эти строки звучат спокойно, мягко и создают атмосферу тишины и умиротворения — полная противоположность стереотипу о «кричащем» немецком языке.
Немецкая классическая музыка
Немецкий — это также язык оперы и Lieder (песен). Композиторы от Моцарта до Шуберта и Брамса выбирали немецкий для своих вокальных произведений именно из-за его фонетических качеств, которые прекрасно подходят для пения.
Послушайте «An die Musik» Шуберта или «Wiegenlied» Брамса, и вы почувствуете, как мягко и лирично может звучать немецкий язык.
Диалекты немецкого языка: от грубого к нежному
Интересно, что разные диалекты немецкого языка могут звучать совершенно по-разному:
«Берлинский диалект» известен своей прямолинейностью и может восприниматься как более резкий
«Швейцарский немецкий (Schwyzerdütsch)» звучит мягче и мелодичнее, с меньшим количеством гортанных звуков
«Баварский диалект» отличается певучестью и особым шармом
«Австрийский немецкий» часто описывают как более «округлый» и мягкий по сравнению с стандартным немецким
Эти различия показывают, что восприятие «грубости» языка часто зависит от конкретного диалекта и манеры произношения.
Почему это важно?
Знание психологии звучания помогает:
✅ Лучше запоминать слова — например, ассоциируя их с эмоциями.
✅ Правильно интонировать фразы, чтобы звучать естественнее.
✅ Чувствовать эмоциональный подтекст в разговоре.
Так что, если вам кажется, что английские слова звучат по-разному — это не случайность, а особенность психологии языка.
Русский акцент: почему иностранцы считают его «грубым»?

Английский язык давно стал языком международного общения и большинство говорящих на нем имеют тот или иной акцент. Русские, говорящие на английском языке, сильно выделяются среди других народов. Все дело в произношении, которое, по мнению других носителей языка, звучит несколько грубовато. Почему?
Особенности произношения
Прежде чем говорить об акценте как таковом, нужно для начала определиться с эталоном «чистого произношения». В случае английского языка таким образцом считается нормативный британский английский, так называемый Received Pronunciation (RP). Однако такая кристальная чистота произношения присуща всего 3% британцев, тогда как самыми распространенными акцентами считаются американский, ирландский, австралийский, канадский, валлийский, шотландский – и это только среди коренных носителей, не говоря уже о широчайшем спектре акцентов среди тех, для кого английский не является родным: французский, китайский, малайский, индийский, испанский… По-своему ярко выделяется в английском также и русский акцент, так что иностранцы (как англоязычные, так и билингвы) без труда распознают его среди других.
Все дело в том, что произношение в русском языке в значительной степени отличается от классического английского. В отличие от английской речи, наполненной неуместными для русского уха эмоциональными интонациями, русская речь звучит куда более спокойно и плавно. Кроме того, согласные в русском языке звучат тверже, чем в английском, а ряда звуков, присущих английскому, в русском языке просто нет, и поэтому их правильное воспроизведение для наших соотечественников — задача не из легких. Так, например, характерная для русского вибрирующая «р» чужда английскому языку. В то же время в русском языке отсутствует звук «w», который представляет собой нечто среднее между «в» и «у». То же относится и к звуку при буквосочетании «th», который русские часто ошибочно заменяют русским «з», в то время как правильное произношение ближе к короткому «д», при воспроизведении которого кончик языка касается передних зубов. Трудно воспроизводимо для русскоязычного человека и английское буквосочетание «ing» и «nk», где используется не привычный нам твердый звук «н», а так называемая «носовая n», а в первом случае еще и «проглатывается» звук «g». Отличаются в английском также ударная гласная «о», которую коренные носители произносят ближе к «а» и тянут вдвое дольше, чем безударные гласные, и ударная гласная «а» в закрытом слоге, которую следует произносить не как короткое русское «а», а как длинный звук «э». Свою роль в формировании ярко выраженного русского акцента сыграла и советская школа, которая безупречно преподавала английскую грамматику, но совершенно не вырабатывала навык бытового разговорного языка.
Стереотипное восприятие
Русский акцент носители английского языка называют «суровым» и любят шутить на эту тему. Например, популярный американский комик Дэн Содер часто шутит, что изображает русский акцент, когда хочет отпугнуть потенциальных грабителей. При этом русский акцент также считается очень сексуальным. Также немаловажно, что носители английского обычно сходятся в том, что русский акцент, даже ярко выраженный, достаточно прост для понимания, поскольку русские говорят достаточно медленно и не глотают звуки, а наоборот, четко выговаривают каждую букву даже в тех случаях, когда это не требуется.
Научные исследования также подтверждают мнение о том, что различные акценты в языке порождают определенные стереотипы восприятия образа его обладателя. При этом оценочное восприятие русского акцента в английской речи может различаться среди респондентов с разной фонологической базой и разным уровнем владения английским языком. Так, например, в 2016 году специалисты «Новосибирского государственного педагогического университета» опубликовали результаты исследования стереотипного восприятия русского акцента, в котором приняли участие две группы турецких и испанских билингвов по 10 человек в каждой с уровнем владения английским не ниже upper-intermediate. Для оценки респондентам была представлена полуторачасовая аудиозапись, на которой английский текст озвучивался диктором с сильно выраженным русским акцентом. Национальность диктора участникам исследования не сообщалась, однако большинство респондентов (70% турецкой группы и 60% испанской) безошибочно распознали на аудиозаписи русскоязычного носителя. При этом 76% турецких и 72 % испанских билингвов оценили русский акцент как легкий для понимания.
Оценка русского акцента производилась также по категориям «социальная привлекательность» (подразумевающая благозвучие, уместность в формальной ситуации, правильное звучание и т.д.) и «компетентность» (включавшая в себя такие характеристики, как интеллект, уверенность в себе, воспитанность, общительность). В результате категория «компетентность» дала достаточно высокий результат в обеих группах респондентов (73% среди турецких билингвов и 64 % среди испанских), тогда как «социальная привлекательность» ограничилась более умеренными показателями (например «приятным на слух» русский акцент посчитали только 50% испанских и 60% турецких билингвов, а аналогичные показатели «уместность в формальной ситуации» равнялась 58% и 64% соответственно).
Интересно, что при общей похожести показателей, значительное процентное различие между турецкой и испанской группами пришлось при ответе на вопрос: «Хотели бы Вы побеседовать с человеком, обладающим данным акцентом?». Если среди испанских билингвов положительно на этот вопрос ответили 90% респондентов, то в турецкой группе желанным собеседником русскоязычного носителя посчитало меньшинство – лишь 40% респондентов.
Таким образом, исследование подтвердило, что стереотипное восприятие русского акцента зависит не только от особенностей произношения и русского культурного «бэкграунда», но и от языковых и культурных особенностей тех, кто этот характерный акцент воспринимает. В то же время другое аналогичное исследование, проведенное специалистами того же вуза среди китайских билингвов показало, что на стереотипное восприятие русского акцента в английской речи оказывает значительное влияние степень выраженности самого акцента и уровень владения английским языком – проще говоря, умение выражать свои мысли и отсутствие стеснения говорить вслух.
источник
Самые красивые языки в мире
Результаты научной работы показали, что нравящегося всем языка не существует. Но в Интернете полно статей с подборками самых красиво звучащих языков со всего мира.
Итальянский язык
Почти все рейтинги самых красивых языков мира возглавляет итальянский. В нем людям обычно нравится завершение многих слов на гласную букву — благодаря этому, речь звучит очень мелодично. Также итальянский язык ассоциируется с искусством и романтикой, многие слова на нем звучат предельно страстно. Для людей, которые не знают итальянских слов, даже разговорная речь звучит как песня.
Арабский язык
Второе место во многих рейтингах занимает арабский язык, который имеет очень богатую историю. Считается, что он обладает «математической красотой» — если вы послушаете запись арабского языка, то наверняка поймете о чем идет речь. Также не стоит забывать красоту арабской письменности, буквы в которой можно назвать произведениями искусства.
Финский язык
Еще одним предельно красивым языком считается финский. Он отлично ложится на музыку и поэзию, поэтому не удивительно, что автор «Властелина колец» Джон Толкин придумывал высший эльфийский язык квенья, вдохновившись финским. Он звучит не так, как другие европейские языки, и является чуть ли не уникальным.

Финский язык стал основой эльфийского — не это ли доказательство красоты?
Немецкий язык
Некоторые люди обожают немецкую речь за четкость и даже некоторую грубость. Возможно, популярность группы Rammstein в большей мере обусловлена как раз благозвучием немецкого языка. На самом деле, немецкий язык способен звучать по-разному, в зависимости от человека — он может быть очень нежным.
Французский язык
Наконец, очень красивым языком считается французский. У его носителей иногда очень быстрая и эмоциональная речь, а порой язык обретает предельную нежность. Во французском языке можно заметить нотки необъяснимого шарма и некоторой наивной нелепости. Возможно, именно эти особенности и привлекают миллионов людей по всему миру.
Еще больше интересных статей вы найдете в нашем Telegram-канале. Нас уже более 10 000 человек!
Источники:
https://1way-to-english.livejournal.com/777483.html
https://yandex.ru/q/question/zvuchit_li_russkii_iazyk_dlia_tak_zhe_kak_e18e857e/
https://ru.rbth.com/read/840-russky-yazyk-zvuchit-inostransy
https://sprashivalka.com/qa/other-cities-countries/6858498-%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%BE-%D0%B0-%D0%BA%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D0%BC-%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%8B-%D1%81%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%8E%D1%82-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA-%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%B2%D1%8B%D0%BC-%D0%BC%D1%8F%D0%B3%D0%BA%D0%B8%D0%BC-%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B1%D1%8B%D0%BC
https://www.lingochunga.ru/blog/nemetsky-yazyk-zhestky-ili-myagkiy
https://kirill-shatilov.livejournal.com/318445.html
https://staryiy.livejournal.com/3734769.html
https://hi-news.ru/eto-interesno/samyj-krasivyj-yazyk-v-mire-pravda-li-on-sushhestvuet.html